🎼 Lyrics in Marathi:
हरी माझा सावळा, सावळा हरी माझा सावळा !
माझे अछडे बछडे छकुडे, गावे रूपडे रूपडे रूपडे
पांघरू घालते कूचडे कूचडे कूचडे,
हरी माझा सावळा, सावळा हरी माझा सावळा !! धृ !!
पायी पैंजण वाजती खुनखुन, याने भुलविल्या गोपीबाळा !
हरी माझा सावळा, सावळा हरी माझा सावळा !! 1 ||
हरी माझा गे नैनताल, करिती भुवनित घोंगता,
तो का नांदे त्रिभुवनी !!
हरी माझा सावळा, सावळा हरी माझा सावळा || 2 ||
ऐसे देवाजीचे गळी... पेंद्या सुदाम्याची जोडी...
बळीभद्र त्याचा गळी... जनी म्हणे...
जनी म्हणे..... तू चक्रपाणी, खेळ खेळतो वृंदावनी !
लुब्ध झाल्या त्या गौळणी...! || 3 ||
रचना : संत जनाबाई
🔤 English Transliteration:
Hari majha sawala, sawala Hari majha sawala!
Majhe achade bachade chakude, gave rupade rupade rupade
Pangharu ghalte kuchade kuchade kuchade,
Hari majha sawala, sawala Hari majha sawala! ||Dhru||
Payi painjan vajati khunkhun, yane bhulavilya gopibala!
Hari majha sawala, sawala Hari majha sawala! ||1||
Hari majha ge naintal, kariti bhuvanit ghongata,
To ka nande tribhuvani!
Hari majha sawala, sawala Hari majha sawala ||2||
Aise Devajiche gali... pendya Sudamyachi jodi...
Balibhadra tyacha gali... Jani mhane...
Jani mhane... Tu Chakrapani, khel khelto Vrindavani!
Lubdh jhalya tya gaulani...! ||3||
🌸 English Meaning:
Hari, my Lord, is dark and beautiful—my beloved Krishna!
Even the little ones in our home joyfully sing of His form,
As I wrap them in colorful blankets,
They chant again and again—Hari, my beautiful dark one! ||Dhru||
The jingling of anklets on His feet enchants the young gopis,
Such is the charm of my beloved Krishna! ||1||
He is the light of my eyes, whirling through all creation—
Yet why does He not reside forever in the three worlds? ||2||
This is the playful Lord of Janabai’s heart—
With Sudama as His companion, Balarama by His side...
Jani says: You, O Chakrapani, play divine games in Vrindavan,
And the cowherd girls are all captivated by You! ||3||
🪔 Reflection:
This bhajan by Sant Janabai is a lyrical celebration of Krishna's divine charm—His sweet, playful nature, and how He effortlessly wins the hearts of even children and gopis alike. The refrain “Hari majha sawala” is not just a statement about Krishna’s dark beauty, but a heart’s intimate claim over the Lord.
The imagery of children singing, of gopis enchanted by the sound of His anklets, and of the Divine play in Vrindavan, brings out Janabai’s spiritual lens where everyday life becomes an extension of divine love. Krishna isn’t a distant god but a member of her household, wrapped in blankets and sung to with affection.
By naming Sudama, Balabhadra, and invoking Vrindavan, Janabai places herself in the eternal lila (divine play) of the Lord. This is not mythology for her—it is lived devotion. The bhajan ends with a profound surrender, where Jani sees herself among the gopis, lost in the Lord’s enchanting play. The simplicity of the language hides a deeply rich bhakti rasa, where surrender, sweetness, and longing merge.
✍️ Lyrics: Sant Janabai
🎤 Singer : Ajit Kadkade
🔗 Listen on YouTube









