A Beautiful Krishna Bhajan by Saint Bilvamangala
करारविन्देन पदार्विन्दं, मुखार्विन्दे विनिवेशयन्तम्।
वटस्य पत्रस्य पुटेशयानं, बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥
श्री कृष्ण गोविन्द हरे मुरारे, हे नाथ नारायण वासुदेव।
जिव्हे पिबस्वा मृतमेव देव, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
विक्रेतुकामाखिल गोपकन्या, मुरारि पादार्पित चित्तवृतिः।
दध्यादिकं मोहावशादवोचद्, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
गृहे-गृहे गोपवधू कदम्बा:, सर्वे मिलित्वा समवाप्ययोगम्।
पुण्यानि नामानि पठन्ति नित्यं, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
सुखं शयाना निलये निजेऽपि, नामानि विष्णोः प्रवदन्तिमर्त्याः।
ते निश्चितं तन्मयतमां व्रजन्ति, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
जिह्वे दैवं भज सुन्दराणि, नामानि कृष्णस्य मनोहराणि।
समस्त भक्तार्ति विनाशनानि, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
सुखावसाने इदमेव सारं, दुःखावसाने इदमेव ज्ञेयम्।
देहावसाने इदमेव जाप्यं, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
जिह्वे रसज्ञे मधुरप्रिया त्वं, सत्यं हितं त्वां परमं वदामि।
आवर्णये त्वं मधुराक्षराणि, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
त्वामेव याचे मन देहि जिह्वे, समागते दण्डधरे कृतान्ते।
वक्तव्यमेवं मधुरम सुभक्तया, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
श्री कृष्ण राधावर गोकुलेश, गोपाल गोवर्धन नाथ विष्णो।
जिह्वे पिबस्वा मृतमेवदेवं, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
English Version:
Karaaravindena padaaravindam, mukhaaravinde viniveshayantam. Vatasya patrasya pute shayanam, balam mukundam manasa smarami.
Shri Krishna Govinda Hare Murare, he naatha naaraayana vasudeva. Jivhe pibaswamritameva deva, govinda daamodara maadhaveti.
Vikretukaamaakhila gopakanya, muraari paadaarapita chittavrittihi. Dadhyaadikam mohaavashaadavo chad, govinda daamodara maadhaveti.
Grihe-grihe gopavadhu kadambar:, sarve militwaa samavaapya yogam. Punyaani naamaani pathanti nityam, govinda daamodara maadhaveti.
Sukham shayaanaa nilaye nijepi, naamaani vishnosh pravadanti maartyaah. Te nishchitam tanmayatam vrajanti, govinda daamodara maadhaveti.
Jihwe rasajne madhurapriyaa twam, satyam hitam twaam param vadami. Aavarnaye twaam madhuraaksharaani, govinda daamodara maadhaveti.
Twaameva yaache manadehi jihwe, samaagate dandadhare kritaante. Vaktavyamevam madhuram subhaktayaa, govinda daamodara maadhaveti.
Shri Krishna Raadhaavara Gokulesha, gopaala govardhana naatha vishno. Jihwe pibaswaamritamevadevam, govinda daamodara maadhaveti
English Meaning:
With my mind, I remember Mukunda, whose lotus feet are like a haven for the lotus of the heart, whose face is like a lotus, and whose glance dispels all sins.
O Sri Krishna! Govinda! Hari! Murari! O Narayana! Vasudeva! With my mind, I remember the child Mukunda, as charming as a banyan leaf, whom the Gopis, the cowherd maidens, sell themselves to, dedicating their thoughts to His feet.
I remember Mukunda, Damodara, and Madhava, whose minds are constantly devoted to the feet of Hari, Murari, and Vasudeva. O Gopis! In every household, all the cowherd maidens meet together and perform the yoga of meditation on His names. They constantly recite the holy names of Govinda, Damodara, and Madhava.
In every household, people, even though they themselves are mortals, teach their tongues to utter the names of Lord Vishnu. Without a doubt, they become absorbed in Him, chanting, Govinda! Damodara! Madhava!
O tongue! Worship the beautiful divine being, whose names are enchanting, the names of Krishna. All the calamities of His devotees are destroyed by chanting the names of Govinda, Damodara, and Madhava.
At the end of happiness, this alone is essential; at the end of sorrow, this alone should be known; at the end of the body, this alone should be meditated upon. Govinda! Damodara! Madhava!
O tongue! O connoisseur of flavors! I speak the truth, what is beneficial to you. Conceal His sweet names: Govinda, Damodara, Madhava.
I ask only for You, O Govinda, Damodara, Madhava! When the end of life comes and the rod is at hand, I must speak these sweet words with the devotion of a good devotee.
O Sri Krishna! O Lord of Radha! O Gokulesha! O Gopala! O Govardhana-natha! O Vishnu! O tongue! Drink only the nectar of this divine name Govinda, Damodara, Madhava!
No comments:
Post a Comment