📜 Original Sanskrit Lyrics:
1. ॐ लौकिकवैदिकभेदभिन्नवर्णात्मक-ध्वन्यात्मक-अशेषशब्दार्थ-ऋगादिसर्ववेदार्थ-विष्णुमन्त्रार्थ-पुरुषसूक्तार्थ-गायत्र्यर्थ-श्रीमन्नारायणाष्टाक्षरमन्त्रार्थ-वासुदेवद्वादशाक्षरमन्त्रान्तर्गतान्त्य-चतुरक्षरार्थ-व्याहृत्यर्थ-मातृकामन्त्रार्थ -प्रणवोपासकानां, पापाविद्ध-दैत्यपूगाविद्ध श्रीविष्णुभक्त्याद्यनन्तगुणपरिपूर्ण रमाव्यतिरिक्त-पूर्वप्रसिद्ध व्यतिरिक्त-अनन्तवेदप्रतिपाद्यमुख्यतमा-अनन्तजीवनियामका अनन्तरूपभगवत्कार्यसाधक-परमदयालु-क्षमासमुद्र-भक्तवत्सल-भक्तापराधसहिष्णु-श्रीमुख्यप्राणावतारभूतानां, अज्ञ-ज्ञानार्थि-ज्ञानयोग्य भगवत्कृपापात्रभूत-सल्लोककृपालु ब्रह्मरुद्राद्यर्थित-भगवदाज्ञां शिरसि परमादरेण अनर्घ्यशिरोरत्नवन्निधाय तथाऽशेष देवताप्रार्थनानां हारवद्धृधि निधाय, सर्वस्वकीयसज्जनानुग्रहेच्छया कर्मभुव्यवतीर्णानां, तथाऽवतीर्य सकलसच्छास्त्रकर्तॄणां, सकलदुर्मतभञ्जकानां, अनादितः सत्सम्प्रदायपरम्पराप्राप्त- श्रीमद्वैष्णवसिद्धान्तप्रतिष्ठापकानां, अत एव भगवत्परमानुग्रहपात्रभूतानां, सर्वदा भगवदाज्ञया भगवत्सन्निधौ पूज्यानां, तथा भगवता दत्तवराणां, द्वात्रिंशल्लक्षणोपेतानां, तथा समग्रगुरुलक्षणोपेतानां, असंशयानां, प्रसादमात्रेण स्वभक्ताशेषसंशयच्छेतॄणां, प्रणवाद्यशेष वैष्णवमन्त्रोद्धारकाणां, सर्वदा सर्ववैष्णवमन्त्रजापकानां, संसिद्धसप्तकोटिमहामन्त्राणां, भगवति भक्त्यतिशयेन भगवदुपासनार्थं स्वेच्छयागृहीतरूपाणां, तत्र तत्र पृथक् पृथक् भगवतोऽनन्तरूपेषु पृथक् पृथग्वेदोक्त-तदनुक्त-भारतोक्त तदनुक्त-सम्प्रदायागत स्वेतर-स्वाभिन्नतयाऽप्यशेषशक्तिविशेषाभ्यां, पृथग्व्यवहार विषय-सर्वसामर्थ्योपेत-निरवधिकानन्त-अनवद्य-कल्याणगुणपरिपूर्ण-अनन्तगुणोपसंहर्तॄणां तथा वेदोक्त-सर्वक्रियोपसंहर्तॄणां, एवं अनन्तरूपा-अवयवगुण क्रियाजात्यवस्थाविशिष्ट-भगवदुपासकानां, परमदयालूनां, क्षमासमुद्राणां, भक्तवत्सलानां, भक्तापराधसहिष्णूनां, स्वभक्तान् दुर्मार्गात्-उद्धृत्य सन्मार्गस्थापकानां, स्वभक्तं मामुद्दिश्य भगवतः पुरः परमदयालो क्षमासमुद्र भक्तवत्सल भक्तापराधसहिष्णो त्वदधीनं दीनं दूनं अनाथं शरणागतमनेनमुद्धरेति विज्ञापनकर्तॄणां, सर्वज्ञशिरोमणीनां, अशेषगुर्वन्तर्यामिणां, सदाभगवत्पराणां, भगवतोऽन्यत्र-सर्ववस्तुषु मनःसङ्गरहितानां, सर्वत्र सर्वदा सर्वाकार-सर्वाधार-सर्वाश्रय-सर्वोत्पादक-सर्वपालक-सर्वसंहारक-सर्वनियामक-सर्वप्रेरक-सर्वप्रवर्तक-सर्वनिवर्तक-यथायोग्यं सर्वज्ञानाज्ञानबन्धमोक्षप्रद-सर्वसत्ताप्रद- सर्वशब्दवाच्य-सर्वशब्दप्रवृत्तिनिमित्त-सर्वगुणातिपरिपूर्णमुख्यतम-सर्वदोषातिदूर-सर्वाचिन्त्य-सर्वोत्तम-सर्वेश्वर-सर्वात्यन्तविलक्षण-स्वगतभेदविवर्जितत्वादिना-भगवद्द्रष्टॄणां, अभिमानादि सर्वदोषदूराणां, असूयेर्ष्यादि-अशेष-मनोदोषनिवर्तकानां, नित्यापरोक्षीकृत-रमायुक्त-अशेषभगवद्रूपाणां, अत एव विलीनाशेष-प्रकृतिबन्धानां अत एव दूरोत्सारित-अशेष-अनिष्टानां, अथ एव अशेषभक्ताशेषानिष्टनिवर्तकानां, प्रणवोपासकानां, अस्मदादिगुरूणां, श्रीमदानन्दतीर्थश्रीमच्चरणानां अन्तर्यामिन् अनिरुद्ध-प्रद्युम्न-सङ्कर्षण-वासुदेवात्मक श्रीमध्ववल्लभ श्रीलक्ष्मीवेदव्यासात्मक-अण्डस्थित-अनन्तरूपावयव-गुणक्रिया-जात्यवस्थाविशिष्ट-रमायुक्त-क्षीराब्धि-शेषशायि श्रीपद्मनाभात्मक अण्डाद्बहिरभिव्यक्त-शुद्धसृष्टित्वेनाभिमत-श्रीचतुर्मुख-मुख्यप्राणोपास्यत्वादि-अनेकप्रयोजनक-अनन्तानन्तरूप-मूलभूत
2. तथाऽशेष-जगत्पालनप्रयोजनक-शान्तिपति-अनिरुद्ध-मूलभूत तथाऽशेष-जगत्सृष्टिप्रयोजनक-कृतिपति-प्रद्युम्न-मूलभूत तथाऽशेष-जगत्संहारप्रयोजनक-जयापति-सङ्कर्षण-मूलभूत तथा स्वस्व-समग्रयोग्यताभिज्ञ परमानुग्रहशील-भगवत्प्रेरित-चतुर्मुखादि-सद्गुरूपदिष्ट-स्वस्वयोग्य-भगवद्रूप-गुणोपासनया सञ्जात-स्वस्वयोग्य-भगवद्रूप-विशेषदर्शनभोगाभ्यां विनष्टानिष्ट-सञ्चित-प्रारब्धलक्षण-अशेषकर्माणां, स्वस्वयोग्यतानुसारेण सम्पूर्णसाधनानां, पूर्वकल्पे ब्रह्मणा सह विरजानदीस्नानेन त्यक्तलिङ्गानां, तथा विनष्टावशिष्टेष्ट-अशेष-प्रारब्धकर्माणां प्रलयकाले भगवदुदरे वसतां आनन्दमात्रवपुषां, तदनुभवरहितानां स्वस्वयोग्य-भगवद्रूप-विशेषध्यानरतानां, सृष्टिकाले भगवदाज्ञया भगवदुदराद्बहिर्निर्गतानां श्रीश्वेतद्वीपदर्शनं निमित्तीकृत्य प्रधानावरणभूतस्वेच्छापसरेण स्वस्वयोग्य-आनन्दाविर्भावलक्षण-मुक्तिप्रदानप्रयोजनक-मायापति श्रीवासुदेवात्मक- लक्ष्म्यात्मक-प्रलयाब्धिस्थ-श्रीवटपत्रशायि-अशेषजगदुदर-अशेषमुक्त-नाभिदेशोर्ध्वभाग-कुक्ष्याख्यदेश-त्रिविधाशेषसंसारि-नाभिदेशाखिलतमः पतित-नाभ्यधोभागदेश-श्रीभूम्यालिङ्गित-कालादिचेष्टक-परमाण्वादि-अशेषकालावयव-सृष्ट्यादिकर्तृशेषनामक-परमपुरुषनामक श्रीचतुर्मुख-मुख्यप्राणोपासितचरण-अनिरुद्धादिचतूरूपात्मक-गायत्रीनामक-सवितृनामक-रूपविशेषात्मक-व्याप्तरूप-बृहच्छरीर- शून्याभिद-कालाभिद-केवलाभिद-ब्रह्माभिद-अनन्ताभिध-रूपविशेषात्मक-निरुपचरित-मूलरूपनिरुपचरित-व्याप्तप्रतिपाद्य-अनन्ततेजः पुञ्ज तादृश-रमायुक्तरूपविशेषात्मक-गायत्रीभूतवाक्-पृथिवीशरीरहृदयभेदेन षड्विधगायत्रीनामक लोकवेदसमीर-रमान्तर्गत-प्रणवाख्य तुरीयपादोपेत-गायत्रीपादचतुष्टयप्रतिपाद्य-वैकुण्ठस्थित-अनन्तासनस्थित-श्वेतद्वीपस्थित-सर्वजीवस्थित-रूपभेदेन चतूरूपात्मक देहव्याप्त-देहान्तर्यामिजीवव्याप्तजीवन्तर्यामिरूपभेदेन चतूरूपात्मक
3. निरुपचरित-सर्ववागर्थप्रतिपादक श्रीदेव्यादि-रमारूपाष्टक-अभिमन्यमान-चक्रशङ्खवराभययुक्तहस्तचतुष्टयोपेत-प्रदीपवर्ण-सर्वाभरणभूषित-विश्वादिभगवद्रूपाष्टक-प्रतिपादक-अकाराद्यष्टाक्षरात्मक-श्रीमद्प्रणवाद्यष्टमहामन्त्र-प्रतिपाद्यष्टरूपात्मक-मन्त्राध्यायोक्त-भूवराहाद्यशेष-वैष्णवमन्त्रप्रतिपाद्य-भूवराहाद्यशेषरूपविशेषात्मक-रमादिमन्त्रप्रतिपाद्य-रमादिनिष्ठ-रमादिनामकरूप-विशेषात्मक श्रीलक्ष्मीनृसिंहात्मक-परमदयालो, क्षमासमुद्र, भक्तवत्सल, भक्तापराधसहिष्णो, देशकालाधिपते देहेन्द्रियादिपते सूर्यवंशध्वज रघुकुलतिलक-लक्ष्मण-भरत-शत्रुघ्नाग्रज श्रीहनुमदुपासितचरण सीतापते श्रीरामचन्द्र !
4. त्वदाज्ञया त्वत्प्रसादात् त्वत्प्रेरणया त्वत्प्रीत्यर्थं त्वामुद्दिश्य त्वामनुस्मरन्नेव त्वदाज्ञया- नियतेन मन्नियामकेन सत्ताप्रदवायुनामक चेष्टाप्रदप्राणनामक-धारणाप्रदधर्मनामक-मुक्तिप्रदभक्तिनामक-रूपविशेषैः मद्धृदिस्थितेन परमदयालुना क्षमासमुद्रेण भक्तवत्सलेन भक्तापराधसहिष्णुना सर्वस्वामिना सर्वप्रेरकेण सर्वतात्त्विकदेवताप्रेरकेण, सर्वतात्त्विकासुरभञ्जकेन तथा तत्प्रेरणाप्रयुक्ताशेषदुर्मतभञ्जकेन, अत एव प्रभञ्जनशब्दवाच्येन, प्रतिदिनं प्रतिक्षणं बुद्धिशोधकेन, सर्वकर्मकर्त्रा सर्वकर्मकारयित्रा सर्वकर्मस्वामिना सर्वकर्मसमर्पकेण सर्वकर्मफलभोक्त्रा सर्वकर्मफलभोजयित्रा सर्वकर्मप्रेरकेण सर्वकर्मोद्बोधकेन सर्वकर्मशुद्धिप्रदेन सर्वकर्मसिद्धिप्रदेन सर्वकर्मनिष्ठेन सर्वकर्मसाक्षिणा सर्वकर्मनिष्ठभगवद्रूपोपासकेन अत एव अशेषजीवनिःसङ्ख्यानादिकालीन-धर्माधर्म-द्रष्टुस्वेच्छयोद्बोधकेन तद्वाचक-कपिलोपासकेन, रमाव्यतिरिक्त-पूर्वप्रसिद्धव्यतिरिक्त-अनन्तवेदप्रतिपाद्यमुख्यतमेन, अनन्तगुणपरिपूर्णेन सर्वदोषदूरेण त्वच्चित्ताभिज्ञेन त्वच्चित्तानुसारिचित्तेन त्वत्परमानुग्रहपात्रभूतेन मद्योग्यताभिज्ञेन श्रीभारतीरमणेन रुद्राद्यशेषदेवतोपासित-चरणेन मम सर्वास्ववस्थासु चित्रधा विचित्रधा त्वदुपासकेन, श्रीमुख्यप्राणेन प्रेरितः सन् त्वत्संस्मृतिपूर्वकं शयनात् समुत्थायाद्यतनं स्ववर्णाश्रमोचितं देश-काल-अवस्थोचितं नित्य-नैमित्तिक-काम्यभेदेन त्रिविधं त्वत्पूजात्मकं कर्म यथाशक्ति यथाज्ञप्ति यथावैभवं करिष्ये । मदाज्ञाकारिभिः विद्यासम्बन्धिभिः देहसम्बन्धिभिश्च त्वदीयैः अशेषजनैः त्वत्सर्वकर्मकर्तृत्व-कारयितृत्वादि-अनुसन्धानपूर्वकं कारयिष्ये च ॥ इति श्रीराघवेन्द्राख्ययतिना कृतमञ्जसा । प्रातः सङ्कल्पगद्यं स्यात् प्रीत्यै माधव मध्वयोः ॥ ॥ इति श्रीराघवेन्द्रतीर्थप्रणीत प्रातः सङ्कल्पगद्यम् ॥
कृति : श्री राघवेन्द्र स्वामी
🔤 English Transliteration:
1. oṃ laukikavaidikabhedabhinnavarṇātmaka-dhvan yātmaka-aśeṣaśabdārtha-ṛgādisarvavedārtha-viṣṇumantrārtha-puruṣasūktārtha-gāyatr yārtha-śrīmannārāyaṇāṣṭākṣaramantrārtha-vāsudevadvādaśākṣaramantrāntargatānty-caturakṣarārtha-vyāhṛtyartha-mātṛkāmantrārtha -praṇavopāsakānāṃ, pāpāvid dha-daityapūgāvid dha śrīviṣṇubhaktyādyanantaguṇaparipūrṇa ramāvyatirikta-pūrvaprasiddha vyatirikta-anantavedapratipādyamukhyatamā-anantajīvanīyamakā anantarūpabhagavatkāryasādhaka-paramadayālu-kṣamāsamudra-bhaktavatsala-bhaktāparādhasahiṣṇu-śrī mukhyaprāṇāvatārabhūtānāṃ, ajña-jñānārthi-jñānayogya bhagavatkṛpāpātrabhūta-sallokakṛpālu brahmarudrādyarthita-bhagavadājñāṃ śirasi paramādar eṇa anarghyaśiroratnavannidhāya tathā'śeṣa devatāprārthanāṃ hāravaddhṛdhi nidhāya, sarvasvakīyasajjanānugrahechchayā karmabhu vyavatiṣṇānāṃ, tathā'vatīrya sakalasac chāstrakartṝṇāṃ, sakaladurmatabhañjakānāṃ, anāditaḥ satsampradāyaparampapraprāpta- śrīmad vaiṣṇavasiddhāntapratishṭhāpakanāṃ, ata eva bhagavatparānugrahapātrabhūtānāṃ, sarvadā bhagavadājñayā bhagavatsannidhau pūjyānāṃ, tathā bhagavatā dattavarāṇāṃ, dvātriṃśallakṣaṇopetānāṃ, tathā samagragurulakṣaṇopetānāṃ, asaṃśayānāṃ, prasādamātreṇa svabhaktāśeṣasaṃśayacchetrṝṇāṃ, praṇavādy aśeṣa vaiṣṇavamantr oddhārakāṇāṃ, sarvadā sarvavaiṣṇavamantrajāpakānāṃ, saṃsiddhasaptakoṭimahāmantrāṇāṃ, bhagavati bhaktyatiśayena bhagavadupāsanārthaṃ sveceh yāgṛhītarūpāṇāṃ, tatra tatra pṛthak pṛthak bhagavato'nantarūpeṣu pṛthak pṛthagvedokta-tadanukta-bhāratokta tadanukta-sampradāyāgata svetara-svābhinnatayā'py aśeṣaśaktiviseṣābhyāṃ, pṛthagvyavahāra viṣaya-sarvasāmarthyopeta-niravadhikānant-anavadya-kalyāṇaguṇaparipūrṇa-anantaguṇopasaṃhartṝṇāṃ tathā vedokta-sarvakriyopasaṃhartṝṇāṃ, evaṃ anantarūpā-avayavag uṇa kriyājātyavasthāviśiṣṭa-bhagavadupāsakānāṃ, paramadayālūnāṃ, kṣamāsamudrāṇāṃ, bhaktavatsalānāṃ, bhaktāparādhasahiṣṇūnāṃ, svabhaktān durmārgāt-uddhṛtya sanmārgasthāpakānāṃ, svabhaktaṃ mām uddiśya bhagataḥ puraḥ paramadayālo kṣamāsamudra bhaktavatsala bhaktāparādhasahiṣṇo tvadadhīnaṃ dīnaṃ dūnaṃ anāthaṃ śaraṇāgatam enama uddhareti vijñāpanakartṝṇāṃ, sarvajñaśiromaṇīnāṃ, aśeṣagurvantaryāmiṇāṃ, sadābhagavatparāṇāṃ, bhagavato'nyatra-sarvavastuṣu manaḥsaṅgarahitānāṃ, sarvatra sarvadā sarvākāra-sarvādhāra-sarvāśraya-sarvotpādaka-sarva pālaka-sarvasaṃhārak a-sarvan iyāmak a-sarva pr eraka-sarva pravartaka-sarva nivartaka-yathāyogyaṃ sarvajñānājñānabandhamokṣaprad a-sarvasattāprada- sarvaśabdavācya-sarvaśabdapravṛttinimitta-sarva guṇātiparipūrṇamukhyatama-sarva doṣātīdūra-sarvācin tya-sarvo ttama-sarveśvara-sarvātyantavilakṣaṇa-svagata bheda vivarjitatvādinā-bhagavaddraṣṭṝṇāṃ, abhimānādi sarvadoṣadūrāṇāṃ, asūyērṣyādi-aśeṣa-manodoṣanivartakānāṃ, nityāparokṣīkṛta-ramāyukta-aśeṣabhagavadrūpāṇāṃ, ata eva vilīnāśeṣa-prakṛtibandhānāṃ ata eva dūrotsārita-aśeṣa-aniṣṭānāṃ, atha eva aśeṣabhaktāśeṣāniṣṭanivartakānāṃ, praṇavopāsakānāṃ, asm adādigurūṇāṃ, śrīmadānandatīrthaśrīmac charaṇānāṃ antaryāmin aniruddha-pradyumna-saṅkarṣaṇa-vāsudevātmaka śrīmadhvavallabha śrīlakṣmīvedavyāsātmaka-aṇḍasthita-anantarūpā vayama-guṇa kriyā-jātyavasthāviśiṣṭa-ramāyukta-kṣīrābdhi-śeṣaśāyi śrīpadmanābhātmaka aṇḍādbahirabhivyak ta-śud dhasṛṣṭitvenaabhimata-śrīcaturmukha-mukhyaprāṇopāsyatvādi-anekaprayojanakā-anantānantarūpa-mūlabhūta
2. tathā'śeṣa-jagatpālanaprayojanaka-śāntipati-aniruddha-mūlabhūta tathā'śeṣa-jagatsṛṣṭiprayojanaka-kṛtipati-pradyumna-mūlabhūta tathā'śeṣa-jagatsaṃhāraprayojanaka-jayāpati-saṅkarṣaṇa-mūlabhūta tathā svasva-samāgryog y atābhinna paramānugrahaśīla-bhagavatprerita-caturmukhādi-sadgurūpad iṣṭa-svasvayogya-bhagavadrūpa-guṇopāsanayā sañjāta-svasvayogya-bhagavadrūpa-viśeṣadarśanabhogābhyāṃ vin aṣṭāniṣṭa-saṃcita-prārabdhalakṣaṇa-aśeṣakarmāṇāṃ, svasvayogyatānusāreṇa sampūrṇasādhanānāṃ, pūrvakalpe brahmaṇā saha virajānadīs nānena tyaktaliṅgānāṃ, tathā vin aṣṭāvaśiṣṭeṣṭa-aśeṣa-prārabdhakarmāṇāṃ pralayakāle bhagavadudare vasatāṃ ānandamātravapuṣāṃ, tad anubhavarahitānāṃ svasvayogya-bhagavadrūpa-viśeṣadhyānaratānāṃ, sṛṣṭikāle bhagavadājñayā bhagavadudarādbahirnirg atānāṃ śrīśvetadvīpadarśanaṃ nimit tīkṛtya pradhānāvaraṇabhūtasvecchāpasareṇa svasvayogya-ānandāvirbhāvalakṣaṇa-muktipradānaprayojanaka-māyāpati śrī vāsudevātmaka- lakṣm yātmaka-pralayābdhistha-śrīvaṭapatraśāyi-aśeṣajagadudara-aśeṣamukta-nābhideśordhvabhāga-kukṣyākhyadeśa-trividhāśeṣasaṃsāri-nābhideśākhilatamaḥ patita-nābhyadhobhāgadeśa-śrībhūmyāliṅgita-kālādiceṣṭaka-paramāṇvādi-aśeṣakālāvayava-sṛṣṭyādikartṛśeṣanāmaka-paramapuruṣanāmaka śrīcaturmukha-mukhyaprāṇopāsitacar a-aniruddhādi catūrūpātmaka-gāyatrī nāmaka-savitr nāmaka-rūpaviśeṣātmaka-vyāptarūpa-bṛhacchari ra- śūnyābhida-kālābhida-kevalābhida-brahmābhida-anantābhida-rūpaviśeṣātmaka-nirupacarita-mūlarūpanirupacarita-vyāptapratipādya-anantatejaḥ puñja tādṛśa-ramāyuktarūpaviśeṣātmaka-gāyatrībhūta vāk-pṛthivīśarīrahṛdayabhedena ṣaḍvidhagāyatrīnāmaka lokavedasamīra-ramāntargata-praṇavākhy a turīyapādopeta-gāyatrīpādacatuṣṭayapratipādya-vaikuṇṭhasthita-anantāsanasthita-śvetadvīpasthita-sarvajīv sthit a-rūpabhedena catūrūpātmaka dehavyāpta-dehāntaryāmijīvavyāpta jīvantaryāmirūpabhedena catūrūpātmaka
3. nirupacarita-sarvavāg arthapratipādaka śrīdevyādi-rāmārūpāṣṭaka-abhimanyamāna-cakraśaṅkhava rābhayayuktahastacatuṣṭayopeta-pradīpavarṇa-sarvābharaṇabhūṣita-viśvā dibhagavadrūpāṣṭaka-pratipādaka-akārādy aṣṭākṣarātmaka-śrīmadpraṇavādy aṣṭamahāmantra-pratipādyaṣṭarūpātmaka-mantrādhyāyokta-bhūvarāhādy aśeṣa-vaiṣṇavamantra pratipādya-bhūvarāhādy aśeṣarūpaviśeṣātmaka-ramādimantra pratipādya-ramādin iṣṭha-ramādināmaka rūpaviśeṣātmaka śrīlakṣmīnṛsiṃhātmaka-paramadayālo, kṣamāsamudra, bhaktavatsala, bhaktāparādhasahiṣṇo, deśakālādh ipate dehendriyādipate sūryavaṃśadhvaja raghukulatilaka-lakṣmaṇa-bharata-śatrughnāgraja śrīhanumadupāsitacar a sītāpate śrīrāmaca ndra!
4. tvadājñayā tvatprasādāt tvatpre raṇayā tvatprītyarthaṃ tvām uddiśya tvāmanusmaran neva tvadājñayā- niyate na manniyāmakena sattāpradavāyunāmaka ceṣṭāpradaprāṇanāmaka-dhā raṇāpradadharm a nāmaka-muktipradabhaktināmaka-rūpaviśeṣaiḥ madhṛdisthitena paramadayālunā kṣamāsamudreṇa bhaktavatsalena bhaktāparādhasahiṣṇunā sarvasvāminā sarvapr erakeṇa sarvatātv ikadevatāprerakeṇa, sarvatātv ikāsurabhañjake na tathā tatpre raṇāprayuktāśeṣadurmatabhañjake na, ata eva prabhañjanaśabdavācyena, pratidinaṃ pratikṣaṇaṃ buddh iśodhakena, sarvakarmakartrā sarvakarmakārayitrā sarvakarmasvāminā sarvakarmasamarpakeṇa sarvakarmaphalabhoktrā sarvakarmaphalabhojayitrā sarvakarmapr erakeṇa sarvakar mo dbodhakena sarvakarmaśuddh i pradena sarvakarmasiddhipradena sarvakarma niṣṭhena sarvakarmasākṣiṇā sarvakarma niṣṭhabhagavadrūp opāsakena ata eva aśeṣajīvan iḥsaṅkhyānādikālīna-dharmādharm a-draṣṭusvecchayod bodhakena tad vāhaka-kapilopāsakena, ramāvyatirikta-pūrvaprasiddhavyatirikta-anantavedapratipādyamukhyatamena, anantaguṇaparipūrṇena sarvadoṣadūr eṇa tvaccittābhijñena tvaccittānusāricittena tvatparānugrahapātrabhūtena madyogyatābhijñena śrībhāratīramaṇena rudrādy aśeṣadevatopāsitacar eṇa mama sarvāsvavasthāsu citradhā vicitradhā tvadupāsakena, śrī mukhyaprāṇena preritaḥ san tvatsaṃsmṛtipūrvakaṃ śayanāt samutthāyādyatanaṃ svavarṇāśramocitaṃ deśa-kāla-avasthocitaṃ nitya-naimittika-kāmyabhedena trividhaṃ tvatpūjātmak aṃ karma yathāśakti yathājñapti yathāvaibhavaṃ kariṣye . madājñākāribhiḥ vidyāsaṃbandhibhiḥ dehasaṃbandhibhiśca tvadīyaiḥ aśeṣajanaiḥ tvatsarvakarmakartr tva-kārayitṛtvādi-anusandhānapūrvakaṃ kārayiṣye ca ॥ iti śrīrāghavendrakhyayatinā kṛtamañjasā . prātaḥ saṅkalpagadyaṃ syāt prītyai mādhava madhvyayoḥ ॥ || iti śrīrāghavendratīrthapraṇīta prātaḥ saṅkalpagadyam ||
🌸 English Meaning:
1. To the worshippers of Pranava (Om), who contemplate its form as distinguished by worldly and Vedic differences in letters and sounds, encompassing all word meanings, the meanings of all Vedas from Rig and so on, the meanings of Vishnu mantras, Purusha Sukta, Gayatri, Sri Narayana Ashtakshara mantra, the final four syllables within Vasudeva Dwadashakshara mantra, the meanings of Vyahrutis, and Matruka mantras— to those devotees of Sri Vishnu who are untouched by sins and demons, full of infinite qualities beginning with devotion to Vishnu, distinct from Rama (Lakshmi), well-known from before, the supreme entity propounded by infinite Vedas, the regulator of infinite lives, the accomplisher of God's infinite forms and works, the supreme compassionate one, ocean of forgiveness, lover of devotees, tolerant of devotees' offenses, and incarnations of Sri Mukhyaprana— To the ignorant, seekers of knowledge, and those fit for knowledge, who are vessels of God's grace, compassionate to all worlds, who place on their heads with utmost respect the command of God sought by Brahma, Rudra, and others as priceless crown jewels, and who hold in their hearts the prayers of all gods like a necklace of garlands; out of desire to bless all good people who have descended to the karma world, thus descending themselves as creators of all true shastras, destroyers of all evil thoughts, from the beginning obtained through the eternal tradition of the true sampradaya— To those who are vessels of supreme grace from God, always worshipped in God's presence by His command, granted boons by God, endowed with thirty-two auspicious marks, possessing all guru qualities, beyond doubt, who dispel all doubts of their devotees merely by their grace— To those who redeem all Vaishnava mantras beginning with Pranava, who constantly chant all Vaishnava mantras, accomplished in the seven crore great mantras, who assume forms out of excessive devotion to God for His worship; in His infinite forms here and there, distinct yet non-different as per Veda, Mahabharata, and sampradaya, with all powers and special attributes, capable in separate dealings, possessing unlimited infinite power, blameless, full of infinite auspicious qualities, comprehenders of infinite qualities— Likewise, comprehenders of all actions mentioned in Vedas; thus to the worshippers of God distinguished by infinite forms, parts, qualities, actions, classes, and states, supremely compassionate, oceans of forgiveness, lovers of devotees, tolerant of offenses, who uplift their devotees from wrong paths and establish them on the right, who appeal before God on my behalf—O supremely compassionate ocean of forgiveness, lover of devotees, tolerant of offenses, uplift this helpless, poor, orphan, surrendered one dependent on You; To the crown jewels of all-knowers, indwelling souls of all gurus, always devoted to God, free from attachment to anything other than God, who see God everywhere always as the form of all, support of all, refuge of all, creator of all, protector of all, destroyer of all, regulator of all, prompter of all, initiator of all, withdrawer of all, appropriately giver of knowledge, ignorance, bondage, liberation, bestower of all existence, denoted by all words, cause of all word usage, supremely full of all qualities beyond, far from all defects, inconceivable, supreme, lord of all, totally distinct, free from internal differences, and so on, seers of God— To those free from all defects like pride, removers of all mental defects like jealousy and envy, constantly directly perceiving all forms of God united with Rama, thus dissolved in all bonds of Prakriti, thus rooted out of all adversities, thus removers of all adversities for devotees, worshippers of Pranava, our gurus beginning with us, indwelling in the feet of Sri Ananda Teertha— The indweller Aniruddha-Pradyumna-Sankarshana-Vasudeva-like beloved of Sri Madhva, Sri Lakshmi-Vedavyasa-like, situated in the egg, infinite forms with parts, qualities, actions, classes, states distinguished, united with Rama, Sri Padmanabha reclining on Shesha in milk ocean, fundamental infinite infinite-form, many-purposed beginning with being worshipped by four-faced Brahma as main life-breath—
2. Likewise, fundamental Aniruddha as Shanti-pati for the purpose of protecting all worlds; fundamental Pradyumna as Kriti-pati for creating all worlds; fundamental Sankarshana as Jaya-pati for destroying all worlds; and knowing their own complete suitability, of supreme grace-giving nature, prompted by God, taught by gurus like four-faced as their own forms, through worship of suitable God-forms and qualities, born of vision and enjoyment of special God-forms suitable to themselves, destroyed of all karmas characterized by sanchita and prarabdha adversities, complete in all means according to their suitability, in previous kalpa with Brahma abandoning symbols in bath in Viraja river, and at pralaya time residing in God's belly with remaining desired and all prarabdha karmas destroyed— Bodies of mere bliss, without experience of that, constantly meditating on special God-forms suitable to themselves, at creation time emerging from God's belly by His command, taking darshan of Sri Shweta Dwipa as occasion, by self-will cloud covering Pradhana, for the purpose of granting liberation characterized by manifestation of bliss suitable to themselves, Maya-pati Sri Vasudeva-like— Lakshmi-like, situated in deluge ocean, Sri reclining on banyan leaf, belly of all worlds, unlimited liberated, upper part of navel region called belly place, three-fold all-worldly, entire darkness fallen in lower navel region, embracing earth, activity from time etc., creator of all time parts from atoms etc., named all-creation-maker, named supreme person, feet worshipped by four-faced as main life-breath, four-formed beginning with Aniruddha, named Gayatri, named Savitr, special form pervading, great body— Named Shunya, Kala, Kevala, Brahma, Ananta, special form indescribable, fundamental form indescribable, taught as pervading, infinite splendor mass, such Rama-united special form, word become Gayatri, earth body heart difference six-fold Gayatri named, within Rama wind of world-Veda, Pranava named fourth foot with, taught by four feet of Gayatri, situated in Vaikuntha, seated on infinite throne, situated in Shweta Dwipa, situated in all beings, four-formed by form difference, pervading body, indweller in body, pervading jiva, indweller in jiva four-formed by form difference
3. Indescribable proclaimer of all word meanings, Sri Devi etc. eight Rama-forms, holding discus-conch-boar-abhaya in four hands, lamp-color, adorned with all ornaments, proclaimer of eight God-forms beginning with world, eight-syllabled beginning with A, Sri Pranava etc. eight great mantras proclaimed, six-formed, taught in mantra meditation, all Vaishnava mantras beginning with earth-boar proclaimed, all special forms beginning with earth-boar, proclaimed by Rama etc. mantras, devoted to Rama etc., named Rama etc. special form, Sri Lakshmi-Narasimha-like supremely compassionate, ocean of forgiveness, lover of devotees, tolerant of devotee offenses, lord of place time, lord of body senses etc., flag of solar race, ornament of Raghu clan, elder brother of Lakshmana Bharata Shatrughna, feet worshipped by Sri Hanuman, lord of Sita, Sri Ramachandra!
4. By Your command, by Your grace, by Your prompting, for Your pleasure, aiming at You, remembering You alone, by Your command—under my regulator, named existence-giver Vayu, activity-giver life-breath named, support-giver dharma named, liberation-giver devotion named—with special forms situated in my heart, by the supremely compassionate ocean of forgiveness lover of devotees tolerant of offenses all-owner all-prompter all-true-deity prompter, all-true-demon destroyer and thereby all-evil-thought destroyer prompted by that, thus named wind-god— Every day every moment by intellect-purifier, by all-karma doer all-karma causer all-karma owner all-karma surrenderer all-karma fruit enjoyer all-karma fruit feeder all-karma prompter all-karma awakener all-karma purifier all-karma success-giver all-karma devoted all-karma witness all-karma devoted God-form worshipper Thus by all-life enumeration etc. time-wise dharma-adharma seer self-will awakener, worshipper of Kapila denoting that, distinct from Rama well-known distinct supremely propounded by infinite Vedas, infinite quality full all-defect far Your mind-knower Your mind-following mind Your supreme grace-vessel by my suitability-knower Sri Bharati Ramaṇa feet worshipped by Rudra etc. all gods, in all my states variously varied Your worshipper, prompted by Sri Mukhyaprana Remembering You from sleep rising at dawn suitable to own varna-ashrama place-time-state, three-fold nitya-naimittika-kamy as Your worship-karma to ability to instruction to capacity I will do. By those carrying my orders, related to knowledge, related to body, Your all people, with contemplation of Your all-karma doer causer etc. I will make them do too. Thus composed simply by the ascetic named Sri Raghavendra. May this morning resolve prose be for the pleasure of Madhava and Madhva. || Thus the Pratah Sankalpa Gadyam composed by Sri Raghavendra Teertha. ||
🪔 Reflection:
Pratah Sankalpa Gadyam was composed by none other than the great Sri Raghavendra Swami (17th century). Gadya means prayer in a prose / sentence form (unlike stotras that are generally in poetry form). The entire Pratah Sankalpa Gadyam that runs into approximately 5 pages, is just one sentence! Yes, such is a the skill of our great Sri Raghavendra Swami.
Composed in the 17th century by this luminous saint of the Madhva lineage (1595-1671), the 62nd pontiff of Uttaradi Math, Rayaru—as devotees lovingly call him—entered a living samadhi at Mantralayam, where his presence still pulses with miracles, drawing millions seeking solace. His life, a beacon of Dvaita Vedanta, emphasized unswerving bhakti to Vishnu, authoring treasures like this gadyam to fortify the soul against maya. Historically, Rayaru revived the sampradaya amid philosophical tempests, his works a fortress for truth, blending rigorous logic with tender surrender. This gadyam holds eternal significance: a daily sankalpa not of rigid ritual, but total saranagati—resolving every breath, every act as pooja to Rama, crediting all to Hari's grace through the guru parampara of Vayu-Madhva-Rayaru. It's a lifeline for jivas adrift in samsara, invoking Pranava's depths to align the heart with the divine rhythm.
Imagine whispering these words as the first rays kiss your skin: What if your coffee sip became an offering? Your work email, a mantra? Rayaru teaches that true freedom blooms not in isolation, but in weaving God into the mundane—prompted by Mukhyaprana's whisper, lifted from ego's chains, eyes opened to Rama's infinite forms: the cosmic dancer in creation's whirl, the gentle guardian in a child's laugh. Here, pride dissolves, envy evaporates; only bliss remains, echoing Gayatri's six-fold song across worlds. In our frenzy of notifications and noise, this vow asks: Have you felt the pull of that inner wind, urging you to see the Lord in the storm and the still? What chains would break if you started each day not with "mine," but "Thine"—surrendering the ledger of deeds to His ocean of mercy? Rayaru's words aren't mere prose; they're a bridge to ananda, where devotion isn't duty, but delight. Let them stir you: Rise tomorrow, heart aflame, and vow—will you let Rama steer your day? In that yielding lies the profound secret: We are not doers, but danced by the Divine. Oh, seeker, what resolve calls to you at first light? Surrender, and watch the universe unfold as your eternal pooja.
1. In opening cascade, Rayaru bows to the guru lineage—Madhva's feet as the indweller—unveiling Pranava's vastness as the seed of all Vedas and mantras. It's a call to awaken: Imagine your mind as a sacred vessel, holding infinite divine qualities, free from ego's shadows. What if every word you speak echoed Vishnu's grace? Rayaru, the 17th-century Dvaita stalwart who revitalized the tradition amid debates, reminds us gurus are bridges to the infinite, dispelling doubts with mercy. In our hurried lives, pause—can you sense that inner regulator guiding you beyond sin's grasp? Surrender here, and watch compassion flood your dawn. 🙏
2. Delving deeper, this section paints cosmic cycles: creation, sustenance, dissolution through Aniruddha, Pradyumna, Sankarshana—roots of all forms. Rayaru evokes liberation's path, from Viraja's bath to Shweta Dwipa's vision, where bliss manifests beyond karma's veil. Historically, as pontiff, he composed this amid his Brindavana entry in 1671, a living testament to eternal presence. Ponder: In pralaya's rest or creation's burst, where do you find your soul's repose? Like the Gayatri's six-fold rhythm, let devotion pulse through your being—unveiling Rama's splendor in every breath. What illusions cloud your inner light today? Let Vayu's wind clear them. 🙏
3. Here, the invocation peaks in adoration of Rama's myriad forms—Lakshmi-Narasimha to Ramachandra—lord of time, senses, and solar lineage. Rayaru weaves mantras like threads of light, proclaiming God's inconceivable pervasion. This gadyam's significance? A daily armor in Madhva sampradaya, fortifying against maya since Rayaru's era of philosophical revival. Envision Hanuman at Rama's feet—pure service. Ask yourself: In chaos of duties, do you see the divine in every role? Embrace tolerance as an ocean; let offenses dissolve. What if your heart became a throne for Sita's lord? Feel the warmth of that eternal embrace. 🙏
4. Culminating in resolve, Rayaru vows all actions as pooja—prompted by Mukhyaprana, every karma surrendered to Rama. Composed for Madhava-Madhva's pleasure, it echoes Rayaru's legacy of over 40 works, drawing pilgrims to Mantralayam for miracles. Simple yet profound: Life's not yours to claim; it's a divine dance. Reflect: As you rise, what intentions steer your day? Prompted by inner wind, purify intellect—make routines offerings. In a world of self, dare to say, "Not I, but Thou." What freedom awaits in that vow? Let this sankalpa transform your mornings into eternal devotion. 🙏
Youtube Link https://www.youtube.com/watch?v=N2tVWYbXNcM&t=2s
Lyrics : Sri Raghavendra Swamy Singer : Venugopal Khatavkar
No comments:
Post a Comment