📜 Original Marathi Lyrics
पुंडलीका वरदे हरी विठ्ठल
श्री ज्ञानदेव तुकाराम
विठ्ठल विठ्ठल जय हरी विठ्ठल
चल ग सखे, चल ग सखे पंढरीला ||1||
तू ध्यानी जरा ठेव जिथे भाव तिथे देव
चल भेटू विठ्ठल रखुमाईला ||2||
चंद्रभागा नदीतीरावर
मंदिर विठ्लाचे सुंदर
देव आहे उभा विटेवर
ठेऊनी दोन्ही कर कटेवर
ते पाहू त्यांचे रूप
लाऊ उद आणि धूप
करू वंदन प्रभूच्या मूर्तीला ||3||
देवाच्या दारी कुणा ना बंदी
दुःखी पीडित होती आनंदी
दुर्जन होती भक्तीचे छंदी
आली चालून छान ही संधी
तू दे हातात हात
उद्या चल ग धरू वाट
पाहू डोळे भरूनि जगजेठीला ||4||
वाली गरिबांचा पंढरपुरात
दर्शन घेऊ जोडुनी हात
तोच देईल संकटी साथ
नांदू संसारी दोघे सुखात
तुला सांगतो त्रिवार
नको देऊ तू नकार
आज दत्तात्रयाच्या वाणीला ||5||
🔤 English Transliteration (No phonetics)
Pundalika varade Hari Vitthal
Shri Jnanadev Tukaram
Vitthala Vitthala Jaya Hari Vitthal
Chal ga sakhe, chal ga sakhe Pandharila ||1||
Tu dhyani jara thev jithe bhav tithe Dev
Chal bhetu Vitthala Rakhumaila ||2||
Chandrabhaga naditiravar
Mandir Vitthalache sundar
Dev aahe ubha vitevar
Thevuni donhi kar katevar
Te pahu tyanche roop
Lau ud aani dhoop
Karu vandan prabhuchya murtila ||3||
Devachya dari kuna na bandi
Dukhi pidit hoti anandi
Durjan hoti bhaktiche chhandi
Aali chaluni chaan hi sandhi
Tu de hatat haat
Udya chal ga dharu vaat
Pahu dole bharuni Jagajethila ||4||
Vaali garibaancha Pandharpurat
Darshan gheu joduni haat
Toch deil sankati saath
Naandu samsaari doghe sukhaat
Tula sangto trivaar
Nako deu tu nakar
Aaj Dattatrayachya vanila ||5||
🌸 English Meaning
O Vitthala, the giver of blessings to Pundalik,
Honored by saints Jnanadev and Tukaram,
Victory to Hari Vitthala! Let’s go, dear friend, let’s go to Pandharpur. ||1||
Keep your mind focused — where there is devotion, there is God.
Come, let us meet Vitthala and Rakhumai together. ||2||
On the banks of the Chandrabhaga River
Stands the beautiful temple of Vitthala,
The Lord stands firm on His brick
With both hands resting on His waist.
Let us behold His form,
Offer incense and lamps,
And bow to the Lord’s sacred image. ||3||
At the door of the Lord, no one is turned away.
The sad and suffering become joyful,
Even the wicked become lovers of devotion.
A golden opportunity has come walking to us.
Give me your hand today,
Tomorrow let’s walk the path together,
Let’s behold the Lord of the universe with full hearts. ||4||
In Pandharpur, the shelter of the poor,
Let us take His darshan with folded hands.
He alone will support us in our troubles,
Let us live together happily in this worldly life.
I tell you again and again—
Please don’t say no
To this call of Dattatreya’s voice. ||5||
🪔 Reflection
This bhajan is a heartfelt invitation to the sacred city of Pandharpur, where Lord Vitthala and Rakhumai await with open arms and eternal patience. The poet doesn’t just describe a journey across land, but a journey into the heart. “Where there is devotion, there is God” — this simple truth is the spiritual essence that pulls every devotee toward Pandharpur during Ashadhi Ekadashi.
We are reminded that Vitthala does not dwell in faraway heavens — He stands on a humble brick with both hands on His waist, watching with loving amusement, welcoming all: the joyful and the sorrowful, the saints and the sinners. This bhajan tells us: there are no conditions, no rejections, no delays — just step forward with love.
As Janabai, Namdev, and Dnyaneshwar once did, we too are called to place our hand in the hand of faith, and walk toward the divine. Even amidst life’s struggles, Vitthala offers companionship, not escape. He stands ready to walk with us — in joy, in sorrow, in daily life.
Lyricist: Datta Patil
Singer: Pralhad Shinde
Music: Madhukar Pathak
🎧 Listen on YouTube
No comments:
Post a Comment