Thursday, March 14, 2024

Jaise Jyache Karma Thaise / जैसे ज्याचे कर्म तैसे

जैसे ज्याचे कर्म तैसे

जगी जीवनाचे सार घ्यावे जाणुनी सत्वर
जैसे ज्याचे कर्म तैसे फळ देतो रे ईश्वर

क्षणिक सुखासाठी अपुल्या कुणी होतो नीतिभ्रष्ट
कुणी त्यागी जीवन अपुले दुः ख जगी करण्या नष्ट
देह करी जे जे काही आत्मा भोगितो नंतर
जैसे ज्याचे कर्म तैसे फळ देतो रे ईश्वर

ज्ञानी असो की अज्ञान, गती एक आहे जाण
मृत्यूला न चुकवी कोणी थोर असो अथवा सान
सोड सोड माया सारी आहे जग हे नश्वर
जैसे ज्याचे कर्म तैसे फळ देतो रे ईश्वर

मना खंत वाटुनी ज्याचे शुद्ध होई अंतःकरण
क्षमा करी परमेश्वर त्या जातो तयाला जो शरण
अंत पृथ्वीचा बघ आला युगे चालली झरझर
जैसे ज्याचे कर्म तैसे फळ देतो रे ईश्वर

English Version:

  1. Jagi jivanache saara ghyaave jaanuni satvara, Jaise jyache karma taise phala deto re Ishwara.


  2. Kshanika sukhasathi apulya kuni hoto neetibrashta, Kuni tyagi jivan apule duhkh jagi karnya nashta. Deha kari je je kaahi aatma bhogito nantar, Jaise jyache karma taise phala deto re Ishwara.


  3. Gyaani aso ki ajnaan, gati ek aahe jaana, Mrityula na chukavi kuni thor aso athava saan. Sod sod maya saari aahe jag he nashwar, Jaise jyache karma taise phala deto re Ishwara.


  4. Mana khant vaatuni jyache shuddh hoi antahkarana, Kshama kari parameshwar tya jaato tyala jo sharan. Ant prithvicha bagh aala yuge chaali jharjhar, Jaise jyache karma taise phala deto re Ishwara.


English Meaning:
  1. Understand the essence of life quickly, O dear one, Just as one's deeds, so does God give the fruits, O Ishvara.


  2. For momentary pleasures, some become unscrupulous, While some renounce worldly life and face sorrows, After enjoying whatever the body experienced, Just as one's deeds, so does God give the fruits, O Ishvara.


  3. Whether one is wise or ignorant, everyone has the same fate, No one can escape death, whether big or small, The whole world is transient, having left everything behind, Just as one's deeds, so does God give the fruits, O Ishvara.


  4. Whichever actions purify the mind and heart, Forgiving, O Supreme Lord, is the refuge of those who surrender, At the end, everyone comes to see the Earth, Just as one's deeds, so does God give the fruits, O Ishvara


गीत - अनंत पाटील
संगीत - मधुकर पाठक



No comments:

Post a Comment

He Shivanandana | ಹೇ ಶಿವನಂದನ ಹೇ ಶಿವನಂದನ

📜 Original Kannada Lyrics: ಹೇ ಶಿವನಂದನ ಹೇ ಶಿವನಂದನ ಹೇ ಗಿರಿಜಾಸುತೆ ಹೇ ಗಿರಿಜಾಸುತೆ ವಿಘ್ನವಿನಾಶಕ ಪಾಲಯಮಾಂ ಪಾರ್ವತೀಚ ನಂದನ ಮೋರಯಾ ಗಜಾನನ ಗಜವದನ ವಿಘ್ನವಿನಾಶ...